Profil

Hallo, mein Name ist Jan Lukas Kuhn.

Jan Lukas Kuhn (M.A.): freiberuflicher Übersetzer, Autor und Japanologe.

Studium der Japanologie und Anglistik mit Schwerpunkt Literatur an der Universität Trier sowie der Sophia Universität und der Waseda Universität in Tokyo.

Mitglied des VdÜ (Verband deutschsprachiger Übersetzer/innen literarischer und wissenschaftlicher Werke e.V). als Beisitzer im Vorstand

Jan Lukas Kuhn
Photo by Riho Oyama

Vita

Arbeitserfahrung:

  • 2019-heute
    • Freiberuflicher Übersetzer und Autor
  • 2020-2021
    • Localisation Specialist bei The Pokémon Company International in London für das Sprachenpaar Deutsch-Japanisch
  • 2019
    • Wissenschaftlicher Mitarbeiter am Deutschen Institut für Japanstudien, Tokyo (Werkvertrag)
  • 2019
    • Verkäufer im Popkulturantiquariat Mandarake, Nakano Broadway, Tokyo

Studium:

  • 2013-2022
    • M.A. Japanologie mit Schwerpunkt japanische Literatur, Film und Populärkultur der Moderne und Gegenwart an der Universität Trier
    • Masterarbeit: Narrating the War after ‘Fukushima’: Obayashi Nobuhiko’s Anti-War Film Hanagatami (2017) in the Context of Post-Fukushima Fiction
  • 2018-2019
    • Waseda Universität, Tokyo
      Auslandsstudium an der Graduate School of Letters, Arts and Sciences
  • 2015-2016
    • Sophia Universität, Tokyo
      Auslandsstudium in der Abteilung für deutsche Studien und der Faculty of Liberal Arts